Ci segnalano i nostri contatti una pagina del Guardian su Salvini libero in Italia, dove la nota testata inglese si spingerebbe a chiedere “un’Italia libera da Salvini”.
In realtà si tratta di un evidente fotomontaggio, probabilmente a titolo satirico o doppelganger, peraltro ricco di evidenti errori linguistici che lo denunciano come tale.
Ovviamente il riferimento è al caso Open Arms, che tiene banco sulla stampa e aumenta la viralità.
Partiamo dalla grammatica: un testo che parla di una “Salvini Free Italy” non sta chiedendo “Salvini Libero”, ma “Un’Italia libera da Salvini” nel senso di chiedere l’allontanamento del ministro dal suolo nazionale.
L’esatto opposto del messaggio indicato in didascalia.
A esaminare bene l’immagine, in essa è chiaramente leggibile la data del 22 gennaio 2018, coincidente con l’arrivo alle cronache del processo Open Arms. In quella data il Guardian aveva in copertina la Woman’s March
Mentre altri utenti su X pubblicavano l’immagine analizzata ora, all’epoca un meme diffuso per evidenziare il leghista medio come ignorante delle lingue e privo della conoscenza di ciò che accade nel resto del mondo così tanto da equivocare sul significato di “salvini free”.
Si trattava di un meme, che ora torna in auge.
Ci segnalano i nostri contatti una serie di foto delle Cascate di Fuoco a Yosemite, dove "La Luna si fonde…
Ci segnalano i nostri contatti un post virale su X riasssunto come "Se l'Islam non è verità, perché la Moschea…
Potete davvero aprire una macchina con una palla da tennis bucata o un tubo d'acqua? Risposta breve: no. Aprire il…
Occorrono occhi aperti con gli auguri di buon Natale 2024 su WhatsApp con migliori immagini e frasi, soprattutto in relazione…
Per i siti Doppelganger la Germania è allo sfascio per colpa degli immigrati: parliamo ovviamente di quei siti che sembrano…
Ci segnalano i nostri contatti un video TikTok che dovrebbe mostrare i Carabinieri intercettati con un walkie talkie giocattolo. Vi…