Colonia: ecco i dati reali per non dare i numeri – Bufale.net
[prev]
Il Giornale passa da “stupri” a “molestie”
Il Giornale, in seguito agli articoli riportanti la parola “stupri di massa”, non parla più di stupri ma di molestie.
Da evidenziare comunque il metodo “Il Giornale” che scrive nell’articolo “le molestate ora sono 400” ma nell’articolo scrive:
Le indagini, nel frattempo, proseguono e hanno portato – a fronte di un totale di denunce che è salito a 379, il 40 per cento relative ad aggressioni sessuali, in gran parte attribuite a «nordafricani» – al fermo di 32 sospettati, 29 dei quali avevano un permesso di soggiorno in Germania.
Il 40% di 379 non fa 400, ma nel titolo serve per amor di clickbait.
Le accuse contro la polizia tedesca e le conseguenze
La polizia tedesca è stata fortemente criticata, a partire dal capo della polizia di Colonia, Wolfgang Albers, accusato di non aver informato a dovere e con i giusti tempi la cittadinanza sui fatti avvenuti a Capodanno. Dal Nzz.ch:
Dem Polizeipräsidenten von Deutschlands viertgrösster Stadt wurde unter anderem vorgeworfen, die Öffentlichkeit nach den Ereignissen vom Silvester nicht rechtzeitig informiert zu haben und Informationen unter anderem über die Herkunft der Verdächtigen zurückgehalten zu haben.
Sotto accusa anche il Tweet pubblicato il 1 gennaio 2016 dall’account della Polizia di Colonia dove si affermava un “capodanno tranquillo”:
Il comunicato stampa riportato dal Tweet è stato successivamente aggiornato, l’8 gennaio, con un aggiunta iniziale in cui si scusano per l’errore commesso:
Aktualisierung vom 08.01.2016 11:30h:
>>> Die Inhalte der folgenden Pressemitteilung, die am Neujahrstag um 8.57 Uhr durch die Pressestelle der Polizei Köln veröffentlicht wurde, sind inhaltlich nicht korrekt. “Aus Gründen der Transparenz habe ich entschieden, die unzutreffende Pressemitteilung nicht löschen zu lassen. So hat jeder die Möglichkeit, sich einen Überblick über die Inhalte dieser Pressemitteilung zu verschaffen. Ich habe bereits am 5. Januar in einer Pressekonferenz öffentlich den Fehler eingeräumt und dessen Ursachen erläutert”, stellt Wolfgang Albers klar. Hier folgt der unveränderte Text der Ursprungsmeldung: <<<
In una nota del governo tedesco Wolfgang Albers sarebbe stato rimosso dal suo incarico anche per ridare fiducia alla popolazione nei confronti delle forze dell’ordine locali:
(afp/Reuters/dpa) Der Kölner Polizeipräsident Wolfgang Albers ist nach den massiven sexuellen Übergriffen auf Frauen in der Silvesternacht in den einstweiligen Ruhestand versetzt worden. Ein entsprechender Bericht des «Kölner Stadt-Anzeigers» wurde der Nachrichtenagentur AFP aus Regierungskreisen in Düsseldorf bestätigt.
Laut der Zeitung setzte der Innenminister von Nordrhein-Westfalen Albers von dem Schritt am Freitagmittag in Kenntnis. Zur Begründung hiess es demnach, der Schritt sei nötig, um das Vertrauen der Öffentlichkeit und die Handlungsfähigkeit der Kölner Polizei wiederherzustellen.
C’è stato anche il problema di un organico ridotto presente a Colonia, non sarebbero state chiamate le riserve e non sarebbero stati chiamati i rinforzi dalle zone vicine.
[next]
Se il nostro servizio ti piace sostienici su PATREON o
con una donazione PAYPAL.